Localization for Biomed

We treat our work as a mission to make the world a healthier place. It's not just translation that benefits Life Science companies. We are genuine partners of pharmaceutical companies, clinical research organizations (CROs), manufacturers of medical and surgical devices, biotech companies and healthcare managers.
We treat each project as something that benefits humanity. We don't just translate or localize products for companies; we make it accessible and comprehensible to the people whom it is aimed at. Taking full responsibility for time frame, expertise, and quality, Palex employs the best medical experts for translation and revision. They include GCP-certified project managers for Clinical Trial-related projects and ISO 13485-compliant practices when it comes to Medical Device projects.
We've also created one of the industry leading technologies for Quality Assurance adopted by the most widely recognized medical brands in the world – Verifika. More than 10 years partnership with the world's largest medical device manufacturers and pharmaceutical companies have taught us to be as effective and economical as your business requires.

Medical Devices Localization

Medical technology is becoming more and more exciting each day. Today's level of diagnostics, breakthrough therapies, and precision medicine is inspiring and life-changing. However, in order to connect with patients worldwide, medical manufacturers need a solid and professional language partner. More

Clinical Trials Translation

In our rapidly changing world there is a society of people with a constant desire to improve the quality of life of those around us and to remedy incurable diseases. Palex Group is legitimately and proudly among those striving to contribute to the medical community and ultimately humanity. The clinical trials industry demonstrates the trend of going global, which leads to higher patient enrollment, reduced costs, and the ability to collect data from a varied ethnic pool. More

Linguistic Validation

With the growing demand for globalization, the medical research industry has to adapt quickly. Moreover, the complex and increasingly regulated processes of instruments development don't make it any easier. One small cultural misinterpretation is capable of ruining the whole research workflow. That is when a reliable and experienced partner is more than just an investment. It is a strategic advantage. Palex has the expertise to ensure that your instruments convey their intended meaning across cultures and languages. More

Pharma Translation

Pharmaceutical translation backed up by Clinical trials translation are ones of the most challenging kinds of work even for experts. It demands thorough medical expertise in technical writing on the level of developing a drug. And even more expertise in translating it. At Palex we realize that along with the top expertise in the field there is an equally important necessity of meeting very tough deadlines placed by the market. More

Advantages & Testimonials

20
Million WORDS TRANSLATED per year
1000+
Subject-matter Linguists
20
Years of experience
80+
Languages
"Always open to help in any way possible, Palex is definitely one of our most trusted resources and a delight to work with. The Project Managers at ForeignExchange Translations always praise their consistently high level of expertise and professionalism. We hope we will keep a long-term partnership going with Palex for many years to come."

Manuel Iglesias

Vendor and Community Manager at AMPLEXOR International
"We really value that apart from excellent DTP work and reliable and smooth project management Palex keeps coming up with suggestions on how to improve our processes and collaboration. Palex has become a one-stop shop for us; having them on board we saved on our localization budget and improved our product quality and time-to-market."

Lisanne Steinle

Team Leader Localization at Brainlab AG
"Palex has demonstrated a commendable proactive approach and an impressive commitment to helping Automiq Software improve and further enhance the localization process, to ensure we achieve the best possible solutions."

Kirill Silkin

Technical Director, Automiq Software JSC
"Project managers are an asset to your company. They understand our requirements and also the expectations of the Head Office. I always appreciate their support."

Helen Allcock

Documentation Group, Brother International Europe
"Palex's response time is extremely impressive. The employees I was fortunate enough to work with were equally as impressive. Palex is the first agency I reach out to when looking for more resources!"

Vendor manager

World-leading LSP
"We are very impressed with the quality of Palex's general and medical translations. This is a result of collaboration, communication and always being open for feedback. Thanks!"

Stephanie M.

Medline, Communications Manager
"During our collaboration, Palex team has been proving their high expertise by demonstrating competence and commitment to the final output. All tasks are always completed in time and with the required quality. The PMs are always ready to help in outstanding situations and offer a solution with optimal cost, quality, and deadlines tailored to our needs."

Mikhail V. Losev

Director at Medical Biological Union
"We really appreciate the translation service processed by Palex. Strong in fast answers for short notice translation projects and keeping defined deadlines within the cost budget. We're looking forward to continuing our cooperation."

Jan Zietkowski

Senior Product & Marketing Manager, NVT GmbH
"With the help of Palex, we provide our users with the best solutions in Asian languages, including Chinese and Japanese. Our software has complex trading terminology and Palex successfully handled it with high quality."

Tools for Brokers