Verifika
TMS
TMS
MT
MT
This site is protected by reCAPTCHA. Pressing REGISTER/SUBMIT button you agree with our Privacy Policy and Terms of Service.
Submit
Provide links
Get a quote
Rapid and reliable localization services for your goals into 50+ languages
Transla
cción
Rapid and reliable localization services for your goals into 80+ languages

Translation ideas to Global Success

We are a localization company.
Our goal is to make your product or service feel like it was made especially for your target audience, no matter the country they are in. Palex localizes all types of content: documentation, multimedia, clinical trials documents, any website content.
WHAT WE DO
Providing documentation localization, we are referring not only to words to be translated but also to layouts, graphs, screen captures, and images. Our four departments: PMs, linguists and subject matter experts, DTP, and checkers guarantee that all your requirements will be 100% fulfilled.
Document Translation
Providing documentation localization, we are referring not only to words to be translated but also to layouts, graphs, screen captures, and images. Our four departments: PMs, linguists and subject matter experts, DTP, and checkers guarantee that all your requirements will be 100% fulfilled.
Document Translation
Content
Services
When you need expert help drafting highly specialized content — from financial reports to marketing campaigns, scientific articles to clinical trial manuals — you need the depth and breadth of Palex specialty content creation services.
Palex professional content creation services are indespensible if you need any assisstance in specially designed content for your business. We will take care of any professional specialization subject withing the scope of our expertise spreading from life sciences to e-learning.
Content
Services
An experienced team of Palex localization engineers speaking the same language as software developers is capable of solving any localization issue. While our PMs really get into the purpose of a software or an app to ensure the best user experience. Palex is a reliable partner encompassing all the necessary skills and technologies, saving your budget and time.
Software
and App Localization
Software
and App Localization
The experienced team of Palex localization engineers speaking the language of software developers is capable of solving any localization issue. While our PMs really get into the purpose of a software or an app to ensure the best user experience. Palex is a reliable partner encompassing all the necessary skills and technologies, saving your budget and time.
Multimedia Translation
We offer complete video and multimedia translation, localization, and transcreation services. From locally relevant images to accurate subtitles and studio-quality audio and video production, we help you expand the reach and impact of your multimedia content.
Multimedia Translation
Making your multimedia content available and engaging for a chosen auditory is our main priority. We offer an elaborated plan of various services according to your needs and budget starting from images localization and subtitles creation to actor voice over and multimedia recreation.
We will take care of your needs for reliable proofreaders for any texts you have. A great database of native proofreaders specializing in different industries is at your disposal.
Proofreading
Learn more about all the solutions
From product labels to critical regulatory documentation, we offer professional and accurate medical device translation services. Our native linguists have background knowledge in the medical and scientific fields and produce quality translations for technology, manufacturing and healthcare agencies.
Medical Device Translation
From product labels to critical regulatory documentation, we offer professional and accurate medical device translation services. Our native linguists have background knowledge in the medical and scientific fields and produce quality translations for technology, manufacturing and healthcare agencies.
Medical Device Translation
We treat your website as your storefront, building your reputation from first sight. Therefore we implement our 19 years of experience to localize your website using our marketing and DTP skills to make your message clear and the first impression presentable.
Website Translation
Website Translation
We treat your website as your storefront, building your reputation from first sight. Therefore we implement our 19 years of experience to localize your website using our marketing and DTP skills to make your message clear and the first impression presentable.
We are a localization company.
Our goal is to make your product or service feel like it was made especially for your target audience, no matter the country they are in. Palex localizes all types of content: documentation, multimedia, clinical trials documents, any website content.
WHAT WE DO
We treat your website as your storefront, building your reputation from first sight. Therefore we implement our 19 years of experience to localize your website using our marketing and DTP skills to make your message clear and the first impression presentable.
Website Localization
Document Localization
Providing documentation localization, we are referring not only to words to be translated but also to layouts, graphs, screen captures, and images. Our four departments: PMs, linguists and subject matter experts, DTP, and checkers guarantee that all your requirements will be 100% fulfilled.
Palex professional content creation services are indespensible if you need any assisstance in specially designed content for your business. We will take care of any professional specialization subject withing the scope of our expertise spreading from life sciences to e-learning.
Content Services
The experienced team of Palex localization engineers speaking the language of software developers is capable of solving any localization issue. While our PMs really get into the purpose of a software or an app to ensure the best user experience. Palex is a reliable partner encompassing all the necessary skills and technologies, saving your budget and time.
Software
and App Localization
Multimedia Localization
Making your multimedia content available and engaging for a chosen auditory is our main priority. We offer an elaborated plan of various services according to your needs and budget starting from images localization and subtitles creation to actor voice over and multimedia recreation.
Proofreading
We will take care of your needs for reliable proofreaders for any texts you have. A great database of native proofreaders specializing in different industries is at your disposal.
From product labels to critical regulatory documentation, we offer professional and accurate medical device translation services. Our native linguists have background knowledge in the medical and scientific fields and produce quality translations for technology, manufacturing and healthcare agencies.
Medical Device Localization
Our 20 years of expertise pushed us through multiple industries, allowing us to form a lot of workflows and solutions to offer. We provide complex solutions in a great number of industries, here are some of them:
AREAS OF APPLICATION
Online Course Translation

Multimedia localization

Voice-over

Subtitling

Dubbing
E-learning
Pharmaceutical translation

Medical device localization

Biotech translation

Clinical trials

Clinical translation

Validation
Life Sciences Localization
Localization for FOREX solutions

Financial reports

Fintech translation and localization

Trading platforms localization
FinTech Localization
Get a free consultation
Translation
Localizing is the most effective way to develop globally. If you want to find out more about this great opportunity, contact us today.
Traducción
Localizing is the most effective way to develop globally. If you want to find out more about this great opportunity, contact us today.
Get a free consultation
ADVANTAGES & TESTIMONIALS
Languages
80+
Years of experience
20
Subject-matter Linguists
1000+
Million WORDS TRANSLATED per year
20
"Always open to help in any way possible, Palex is definitely one of our most trusted resources and a delight to work with. The Project Managers at ForeignExchange Translations always praise their consistently high level of expertise and professionalism. We hope we will keep a long-term partnership going with Palex for many years to come."
Vendor and Community Manager at AMPLEXOR International
Manuel Iglesias
Team Leader Localization at Brainlab AG
Lisanne Steinle
"We really value that apart from excellent DTP work and reliable and smooth project management Palex keeps coming up with suggestions on how to improve our processes and collaboration. Palex has become a one-stop shop for us; having them on board we saved on our localization budget and improved our product quality and time-to-market."
Technical Director, Automiq Software JSC
Kirill Silkin
"Palex has demonstrated a commendable proactive approach and an impressive commitment to helping Automiq Software improve and further enhance the localization process, to ensure we achieve the best possible solutions."
Documentation Group, Brother International Europe
Helen Allcock
"Project managers are an asset to your company. They understand our requirements and also the expectations of the Head Office. I always appreciate their support."
World-leading LSP
Vendor manager
"Palex's response time is extremely impressive. The employees I was fortunate enough to work with were equally as impressive. Palex is the first agency I reach out to when looking for more resources!"
Medline, Communications Manager
Stephanie M.
"We are very impressed with the quality of Palex's general and medical translations. This is a result of collaboration, communication and always being open for feedback. Thanks!"
Director at Medical Biological Union
Mikhail V. Losev
"During our collaboration, Palex team has been proving their high expertise by demonstrating competence and commitment to the final output. All tasks are always completed in time and with the required quality. The PMs are always ready to help in outstanding situations and offer a solution with optimal cost, quality, and deadlines tailored to our needs."
Senior Product & Marketing Manager, NVT GmbH
Jan Zietkowski
"We really appreciate the translation service processed by Palex. Strong in fast answers for short notice translation projects and keeping defined deadlines within the cost budget. We're looking forward to continuing our cooperation."
Tools for Brokers
"With the help of Palex, we provide our users with the best solutions in Asian languages, including Chinese and Japanese. Our software has complex trading terminology and Palex successfully handled it with high quality."
ADVANTAGES & TESTIMONIALS
Languages
80+
Years of experience
20
Subject-matter Linguists
1000+
Million WORDS TRANSLATED per year
20
Vendor and Community Manager at AMPLEXOR International
Manuel Iglesias
"Always open to help in any way possible, Palex is definitely one of our most trusted resources and a delight to work with. The Project Managers at ForeignExchange Translations always praise their consistently high level of expertise and professionalism. We hope we will keep a long-term partnership going with Palex for many years to come."
Technical Director, Automiq Software JSC
Kirill Silkin
"Palex has demonstrated a commendable proactive approach and an impressive commitment to helping Automiq Software improve and further enhance the localization process, to ensure we achieve the best possible solutions."
Team Leader Localization at Brainlab AG
Lisanne Steinle
"We really value that apart from excellent DTP work and reliable and smooth project management Palex keeps coming up with suggestions on how to improve our processes and collaboration. Palex has become a one-stop shop for us; having them on board we saved on our localization budget and improved our product quality and time-to-market."
Documentation Group, Brother International Europe
Helen Allcock
"Project managers are an asset to your company. They understand our requirements and also the expectations of the Head Office. I always appreciate their support."
Medline, Communications Manager
Stephanie M.
"We are very impressed with the quality of Palex's general and medical translations. This is a result of collaboration, communication and always being open for feedback. Thanks!"
World-leading LSP
Vendor manager
"Palex's response time is extremely impressive. The employees I was fortunate enough to work with were equally as impressive. Palex is the first agency I reach out to when looking for more resources!"
Senior Product & Marketing Manager, NVT GmbH
Jan Zietkowski
"We really appreciate the translation service processed by Palex. Strong in fast answers for short notice translation projects and keeping defined deadlines within the cost budget. We're looking forward to continuing our cooperation."
Director at Medical Biological Union
Mikhail V. Losev
"During our collaboration, Palex team has been proving their high expertise by demonstrating competence and commitment to the final output. All tasks are always completed in time and with the required quality. The PMs are always ready to help in outstanding situations and offer a solution with optimal cost, quality, and deadlines tailored to our needs."
Tools for Brokers
"With the help of Palex, we provide our users with the best solutions in Asian languages, including Chinese and Japanese. Our software has complex trading terminology and Palex successfully handled it with high quality."
OUR SUCCESS STORIES
Palex and Brother prove that
"At your side" is more than just a motto
Medical Educational Video Preparation for YouTube: Translation, Subtitling, Voice-over.
Project management for localization of a package of documents for a series of ADS devices
OUR SUCCESS STORIES
Palex and Brother prove that
"At your side" is more than just a motto
Medical Educational Video Preparation for YouTube: Translation, Subtitling, Voice-over.
Project management for localization of a package of documents for a series of ADS devices
They trust us
October 23, 2019
Translation quality assurance: who is responsible for it at an LSP
February 10, 2021
How to Handle UI Terminology Translation in Help
August 1, 2019
Structuring complex request: shape your client's needs
June 7, 2019
How to Hire a Translatior: Backup Linguists
June 20, 2019
Translation correction by client: why it is good and what to do the feedback
May 30, 2019
Free translation: how to make your client happy and avoid problems
Our blog